Le
nouveau paradigme actualise la loi universelle de l'amour, que l'humanité
recevait il y a deux mille ans, dans des termes adaptés pour l’ère du verseau. Elle
peut être synthétisée en ces mots :
relations
justes avec soi-même, l’entourage et l’autre
Autrement
dit, cela veut dire : traiter l'autre comme soi-même. Effectivement le nouveau
défi est d'apprendre à nous situer dans l'harmonie
du groupe ou l'ensemble. Harmonie et harmonisation sont la concrétisation de la
loi de l'amour universel pour la nouvelle ère. Cela veut dire que les
implications de notre comportement ont gagné tant d’importance et d’impact par
l'effet de masse qu'il implique non seulement tous les éléments de la planète
mais aussi au niveau cosmique. La vie individuelle, sous l'effet de son poids
comme masse, renvoie de nouveau à la vie en groupe et à la nécessité de
développer la conscience collective.
Ceci surgit
dans notre conscience comme une évidence par le fait que les valeurs du vieux
monde se perdent parce que nous avons séparé les formes matérielles de la vie
dans tous ses aspects de leur sens, de leur essence ou esprit. C’est-à-dire, nous
avons créé un monde d'apparences où il y a un ordre qui contrôle tout avec des
règles qui doivent séparer le désordre (ou les ombres) de l'ordre (ou la
lumière) en garantissant ainsi un idéal d'union. Mais on constate qu’il faut
toujours davantage de règles qui causent davantage de division et davantage de manque de sens de
cohérence. C'est la crise.
En
réalité, l'union projetée, n'est pas réelle mais correspond à un idéal
anticipé. Ainsi les règles élaborées non jamais ne sont suffisantes pour
contrôler tout parce que manque la conscience collective qui permet la
confrontation nécessaire pour sa réceptivité. Manque aussi le consensus pour
garantir la beauté d'un ordre qui peut être accepté par tous. La raison est
qu'il n'y a pas union, ordre et beauté réelle sans cohérence.
L'expérience
de l'humanité dans le cycle des onze mille années passées a été de diviser tout
pour que chacun découvre sa valeur propre. Mais son effet individualiste a été
que nous voyons les arbres mais que nous oublions de voir les relations entre
eux dans l'ensemble. C'est la crise de l'incohérence.
La
cohérence est le fondement de toutes les relations. Elle est ce qui permet
d'interconnecter. La cohérence (cohaerentia) désigne la qualité de ce que
présente une connexion ou une relation globale de différentes parties qui s’accordent
entre eux. Il y a trois niveaux dans cette connexion :
- le
niveau de base : les éléments qui se présentent comme résultat du passé
(l'héritage)
- le niveau de la rencontre : les conditions
d'adaptation vibratoire de l'un à l'autre (la gestion de la rencontre)
- le niveau du résultat : la libération d'un
ordre supérieur d'harmonie (la rentabilité ou ce qui résulte de la qualité de
la rencontre)
Esta coherencia supone un trabajo de cambio interior y exterior por
quienes cambiamos nuestras relaciones interiores y exteriores.
Cette
cohérence suppose un travail de
changement intérieur et extérieur par lesquelles nous changeons nos relations
intérieures et extérieures.
1/ au niveau de base: les éléments qui se présentent
comme résultat du passé (notre héritage
intérieur y extérieur): en face de notre entourage nous devons savoir ce qu’ils
valent pour nos expressions. Ce qu’il faut garder, ce qu’il faut transformer et
ce qu’il faut abandonner suppose connaître soi-même pour pouvoir nous exprimer
de façon authentique et réaliser notre vraie nature ; Le monde extérieur
ne peut pas avoir des valeurs séparées des valeurs que nous avons en nous. Ils
doivent être cohérents sinon il faut que nous changions.
Le changement personnel intérieur/extérieur: créer une harmonie entre notre “être” et notre “exister”, ou entre notre aspect féminin
et notre aspect masculin. Ceci est un travail personnel.
Selon le
niveau vibratoire nous distinguons dans notre corps 7 niveaux auxquels
correspondent 7 valeurs ou attitudes qui créent les conditions adaptées pour
faciliter cohérence. Nous pouvons ainsi présenter le schéma suivant:
niveau humain
|
centre énergétique
|
vibration
énergétique
|
niveau d’être
aspect féminin
|
niveau d’exister aspect masculin
|
valeur
attitude
|
1. físique
|
coccyx
|
Forme
materielle
|
recevoir
|
compartir
|
bonté
|
“Je
partage ce que je reçois selon mon potentiel y nécessités essentiels”
|
2.emocionel
|
sacrum
|
transition
temporelle
|
sentir
|
exprimer
|
douceur
|
« j’exprime ce que j’expérimente selon
mon intuition, dans la mesure du possible au-delà de mes émotions automatiques »
|
3. mental
|
plexus
|
force intelligente
|
dire
|
faire
|
paix
recul
|
« je fais ce que je dis pour le plus
grand bien de tous, au-delà de ma vision égocentrique »
|
4. supramental
|
cœur
|
accord
sens
|
penser
|
comuniquer/dire
|
harmonie
|
« je communique ce que je pense pour
faciliter la solidarité entre tous et tout »
|
5. astral
spirituel
|
gorge
|
éthérique-spirituel
causal
|
être
original/soi-même
|
exister/agir
en authenticité
|
vérité
|
« J’actualise en continu la connexion
avec le potentiel de mon âme en toute
franchise »
|
6. spiritual
|
tête
|
bouddhique-spirituel
effectif
|
être
conscient
|
vivre
amour
relations justes de synthèse
|
amour
inconditionnel
|
«yo uno la diversidad de la vida,
reconociendo el amor en la unión»
|
7.
divin
|
coronal
|
divin-spirituel
créatif
|
être
divin
|
créer/
célébrer
la vie
|
sagesse
|
« Je crée un monde nouveau avec des
formes nouvelles
En
exprimant la sagesse de ma nature divine »
|
|
|
|
|
|
|
|
2/ au
niveau de la gestion du rencontré: il y a
trois attitudes fondamentales qui influencent pour faciliter les conditions
d’adaptation vibratoire entre l’un et l’autre et leur interactivité.
1. donner
à nos expressions la valeur de service constructif au plus grand bien de l’ensemble
c’est indiquer
comment tenir compte pour que l’intérêt commun valorise l’intérêt individuel. Cette
indication suppose de créer en concret un champ dans lequel il y a un rencontré
entre égaux qui permet que chacun puisse
rendre son service dans le même espace de l’ensemble. Toute situation de domination
o de subordination signifie un blocage pour une adaptation vibratoire.
2. pratiquer
un travail collectif pour découvrir y élaborer formes d’expression concordantes
c’est inviter à la convivience dans la même
expérience pour découvrir et élaborer des formes qui expriment de façon plus libre
la concordance dans l’interactivité du rencontre. C’est en concret permettre
que nous fassions mutuellement la même expérience qui nous permet de nous
ajuster à la vibration correcte entre l’un et l’autre.
3. projeter
ses actes vers la perfection de l’harmonie de l’ensemble
c’est s’impliquer dans une collaboration plus
intense qui unit les forces comme expression de fraternité. En concret c’est se
compromettre à adapter la forcé de son potentiel à la forcé du potentiel de
l’autre pour qu’il y ait collaboration au juste niveau.
3/ nivel del resultado:
exprimer le nouveau consensus en le
communiquant de manière adaptée. C’est donner une expression concrète et
solidaire à une interactivité plus élevée comme reflet du progrès de l'harmonie
dans l'ensemble. C’est choisir la destination de l'humanité dans le sens de
développer l'interactivité entre esprit et matière par une autre manière de
voir, d'exprimer et de vivre la vie plus en harmonie de l'ensemble de ce qui
est manifesté.
Concrètement, c’est créer un cadre et des outils nouveaux
pour libérer le véritable potentiel, le génie de notre âme :
- en unissant des centres de références d'information et d'enseignement de
synthèse dans des réseaux de convergence de la conscience planétaire ;
- en formant des enseignants ou des guides de synthèse ;
- en diffusant la pratique des techniques de synthèse ;
en n’ agissant pas contre mais pour, ne dominant pas mais
en guidant, en ne s’imposant pas mais en invitant au service du plus grand bien
de tous.
C’est ainsi que se
créent des relations plus justes. Cela fait que la participation de chacun soit
plus consciente, libre et adaptée. Cela se confirmera dans des expressions qui
donnent à la vie un caractère de célébration et d'abondance, en reconnaissant
la contribution de service correct de chacun.
Ces réflexions supposent
que nous recourions à la nature profonde de l'être humain au-dessus de
sentiments émotionnels ou de raisonnements d'ordre mental, soit qu’ils touchent des aspects politiques, sociales,
économiques, professionnelles, scientifiques, philosophiques ou
spirituelles/religieux.
Les relations justes
demandent un respect fondamental de l'expression de la nature humaine en étant
mis en le service du plus grand bien de l'ensemble au moyen des valeurs
universelles que nous venons de mentionner dans le schéma précédent.
Conclusión:
Le sentier de la
cohérence est l'appel du temps présent de l'Esprit Universel à l'humanité de
progresser vers un horizon holistique, ouvert et dynamique, différent à
l'horizon limité et fixe qui dominait le
passé. Le nouvel horizon unit et inclut, l’ancien divise et exclut. Ce qui est nouveau est inventif, ouvert et
dynamique, ce qui est vieux est dogmatique, fermé et intégré dans des systèmes
de règles. Ce qui est nouveau fait appel à l'intuition et à ce qui est
supramental, ce qui est vieux se base dans le mental concret. Ce sont deux
mondes différents. Ce qui est nouveau peut comprendre ce qui est vieux mais ce
qui est vieux l'a très difficile de comprendre ce qui est nouveau en raison de
sa vision étroite, dépourvue de connexion réelle avec la véritable nature
humaine. Le monde nouveau est comme une
école ouverte et directe d'adolescents que veulent expérimenter leurs rêves et
prouver la valeur de ce qu'ils trouvent.
Le vieux monde est comme
une école d'enfants qui suivent le programme de l'ordre établi comme une
évidence. Leur mental concret ne peut pas accepter ce qui va hors des concepts
structurés qui forment l'horizon de leur vision. C'est pourquoi c'est un monde
qui progresse par des conflits vers la paix. Le vieux monde divise l'espace de
vie dans des propriétés individuelles qui donnent une plus grande importance l’un
à l'autre, il sépare les accords du présent de ses causes dans le passé et de
ses effets dans le futur et donne finalement davantage de valeur à ce qui se
présente comme apparentement plus fort ou comme le facteur dominant. Le vieux
monde conduit à l'incohérence entre le rêve intérieur de l'être humain et de ce
qu’il réalise de lui à travers des sentiers que chacun prétend comme tenant la
seule vérité. Le vieux monde généralise, le monde nouveau unit les déférences.
Le sentier de la
cohérence unit finalement tous les sentiers que nous pouvons nous imaginer vers
l'état d'union divine comme un accord entre des causes et des effets qu'ils se
présentent en le même espace, temps et force. Le progrès sur ce sentier se fait
selon l'effet de notre harmonisation dans l'ensemble. Le chemin vers cette
union est le sentier vers la source universelle, appelé le Père. C’est être en
cohérence constante avec son âme, c'est-à-dire être uni avec le principe de la
source dans soi-même de manière permanente. Il est connu dans la science
ésotérique comme le chemin du fils de l’homme qui par son union unique redevient
totalement (ou absolu) un avec le Père. Son processus consiste à être la
manifestation d'amour vivant ou être Christ, ou le fils totalement (absolu) un
avec sa nature divine.
El esquema siguiente da de su manera la síntesis de
los tres niveles del sendero de coherencia con sus símbolos: el tejo (memoria del pasado), la balanza (la elección del sentido) y el arco (la realización de nuestro
destino)
Le schéma suivant donne à
sa façon la synthèse des trois niveaux du sentier de cohérence avec ses symboles
: l’if (mémoire du passé), la balance (l'élection du sens) et l'arc (la
réalisation de notre destin)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire